Главная > Апостиль
Получение апостиля, перевод документов с апостилем на русский язык
-
Помощь в получении апостиля за границей
-
Помощь в получении апостиля на российские или советские документы в РФ
-
Перевод документов с апостилем на русский язык
-
Подготовка иностранных переводов к легализации в консульствах РФ


Апостиль
Правовой режим признания юридической силы документа, который будет использоваться за границей. Его форма одинакова во всех странах- участницах Гаагской конвенции о применении апостиля от 5 октября 1961 года. Эта процедура представляет собой проставление специального штампа квадратной формы на официальной бумаге. Апостиль - это удостоверение подлинн ости подписи лица, которое выдало данный документ.
Какие документы нужно апостилировать и переводить на русский
Для оформления загранпаспорта на новую фамилию - свидетельство о браке либо выписку из актовой записи о браке в случае смены фамилии
Для оформления гражданства ребенку - свидетельство о рождении ребенка
Для принятия в гражданство ребенка, рожденного в смешанном браке - копию вида на жительство и/или копию удостоверения личности гражданина иностранного государства
Для выхода из гражданства - копию вида на жительство и/или гарантию предоставления гражданства иностранного государства


Мы подготовим нужный вариант
Перевод документов с апостилем на русский язык
и их подготовка к легализации
-
Делаем официальный перевод документов
-
Готовим не российские документы для легализации
-
Консул нотариально заверяет верность перевода на русский язык и проставляет соответствующую печать
-
Процедура легализации закончена
Перевод документов не входит
в перечень услуг консульской службы
!
Где проставляют штамп апостиль в Германии?

Как правило, апостиль на свидетельства, выданные отделами ЗАГС одной из земель, можно проставить в Земельном управлении (Landesdirektion) или в Администрации округа (Bezirksregierung), на документы, удостоверенные нотариусом ФРГ – в земельном суде (Landgericht). Например, на свидетельство о рождении, выданное в г. Лейпциге, штамп апостиль можно получить в Земельном управлении Саксонии. После проставления апостиля текст оригиналов документов необходимо перевести с немецкого языка на русский, а сделанный перевод заверить в консульстве России.
Ваши помощники
эксперты по консульским документам